作者:威廉.梅克比斯.薩克萊;譯者:賈文浩、賈文淵。出版社:商周出版。共791頁。
薩克萊,是英國維多利亞時代與狄更斯齊名的小說家,而「浮華世界」是他在文學界的成名之作。故事主要描寫19世紀裡歐洲上流社會的虛榮表象與醜惡真實。
關於這類世界名著的故事大綱,各大網站都有資料可以搜尋,就不再贅言,僅根據自己的心得作些簡略的整理。
關於寫作技巧,作者彷彿融入故事中,化身為當代的人物,所描述的情節有如其眼所見、耳所聞,又或當時甚囂塵上的傳言。這樣的寫作手法,讓讀者也恍若進入了小說中,成為和世人一起談論的群眾之一…這樣的客觀角度,使讀者更能玩味其中,對二位主角的經歷、抉擇進行客觀分析與反思。
透過小說的閱讀,可以對異國的歷史文化歸納出一些輪廓,像是中世紀前後歐洲對血統的重視,或者是源於中世紀封建制度中貴族永久世襲的規律。這是一種分權特徵,意指貴族們世世代代享受著不勞而獲的生活,且在政治、軍事、刑罰等層面都具有主控權──貴族在各自的領地內享有主導一切的權利,即便是國王也無權過問。於是許多貴族後代不思長進,成了囂張、傲慢、無能的紈绔子弟。
當然,故事的背景在法國大革命後,是不是說,意在推翻貴族和王權的統治、追求自由平等的時代革命後,貴族不再有領地主權,但對貴族身份的迷思與貴族生活的追求尚存留戀?
小說分為兩條主線行進,第一女主角──貝琪.夏普,一個出身平凡,一心追求權貴的執念,開始了她悲慘的一生。作者以此為主線,傾向諷刺小說的寫作風格。
第二女主角──艾蜜麗亞.塞德利──原是癡情富家女,後家道中落,淪為貧戶,又成寡婦…最終作者還是為她安排了一個圓滿的結局…她之所以幸福的首要條件必然是為惡的對比──單純善良的代表人物。
全書的精髓,其實是貝琪的聰敏,作者描寫她在追求富貴享受的手腕和身段,章章精彩,令人嘆為觀止。憑心而論,我欣賞貝琪多過於艾蜜利亞。我以為貝琪,才是真正對自己的人生有想法、有目標,和付諸行動去實現的人;相較於艾蜜利亞,沒有思考能力,永遠依靠別人的無能女,究竟為自己的人生作了什麼努力呢?
可最終貝琪仍是名符其實的惡女,我想她唯一錯誤的,是心態的偏差…心不正,則行有偏。聰明,卻失了智慧。就好像一位武功蓋世的人物,(歹勢,日前看了「功夫」一片,想到那火雲邪神,也就順口說說啦)不以之為行俠仗義,反倒用以追求天下無敵的虛名,若否,我想她也該一生富貴無虞。
回頭說那無能女──艾蜜利亞,唯一可取之處即是單純善良。只能說──小說就是小說。也唯有小說才會給她一個圓滿大結局。現實人生還是別想太多吧!
要我說,善良當然是正面的,因為善能趨吉避凶,化險為夷,偶也可能有貴人相助…你以為為什麼?因為善,就不易貪,自然就少招惡人算計囉~若再加廣結善緣,多行布施,或有機會與貴人相遇,因為──物以類聚嘛!!總之,善者,不忮不求,多為恬淡寡欲的一生,千萬別誤以為善人就會富貴隨行哪!不過呢…因為善人的特性是──敝屣自珍,自得其樂。
也就是說:富貴不一定有,但「幸福」一定在的啦!
以上,純屬個人見解~~~
閱讀此書,不免聯想起巴爾札克的「高老頭」──高里奧的女兒與貝琪,對於流行的服飾與奢華的晚宴之崇拜是那麼地相似,點出了19世紀歐洲的奢靡生活,恰似也說明人們對名利的「向陽性」,這類主題,儘管時空背景不同,卻依然百讀不厭,是值得再三思索的人生真義,富貴浮雲,真愛長存哪~
